Lo si da da mangiare ai bambini e Alle persone molte anziane.
Дајемо га малим бебама и врло старим људима.
Non si prende un soldato, un simbolo, e lo si nasconde in laboratorio.
Takav vojnik, takav simbol, ne može se skrivati u labosu.
Quando qualcuno fa qualcosa di simile, in genere lo si definisce "strega".
Kada to urade obièni ljudi, nazivaju ih vešcima.
Non si tratta solamente di ritenerlo più piacevole, più buono, ma lo si percepisce davvero in modo diverso.
Не само да кажете да више уживате, да вам се више свиђа, него га заиста доживљавате другачије.
(Risate) Un esempio particolarmente drammatico lo si trova in un disturbo neurologico noto come sindrome di Capgras.
(смех) Нарочито драматичан пример овога долази из неуролошког поремећаја званог Капграс синдром.
Ma l'effetto maggiore lo si ottiene dicendo alla gente: "Potete rivenderlo, ma non potete dire a chi appartiene, e prima che vi sia consegnato verrà completamente lavato".
Али оно што заиста изазива ефекат је кад кажете: "Можете да га продате, можете да се хвалите, али пре него што џемпер стигне до вас, биће детаљно опран."
E anche lontano dal pulpito, quando lo si chiamava per salutarlo, spesso chiudeva prematuramente la conversazione per paura di rubarvi troppo tempo.
Čak i van sinagoge, kad biste mu se javili on bi i same razgovore završavao prebrzo, jer nije želeo da oduzima bilo kome previše vremena.
Se lo si guarda nel contesto storico se ne possono vedere le conseguenze.
Ako na to gledate u kontekstu istorije možete da vidite šta je posledica toga.
Lo si vede nei primi minuti di una festa, quando ti viene chiesta la famosa domanda rappresentativa dell'inizio del 21esimo secolo: "Che cosa fai?
Na svakom prijemu ćete se začas susresti s njim, kad vam postave čuveno pitanje 21. veka: "Čime se bavite?"
Oggi, specialmente negli Stati Uniti, quando si incontra qualcuno al fondo della società, lo si descrive come "perdente".
Danas, naročito u Sjedinjenim Državama, neko ko se nalazi na dnu društvene lestvice mogao bi bezdušno biti nazvan "gubitnikom".
E se lo si entusiasma, poi quello impara tutta la roba nuova.
I ako to uspete, onda će ono naučiti sve novine.
È proprio lei, lo si capisce subito.
To je ona. Odmah možete da pogodite.
Si noleggiava il telefono, non lo si comprava.
Telefon se iznajmljivao. Nije se kupovao.
Lo si mette nei mezzi di comunicazione e si comincia a pensarci.
Пустите га у медије и почнете о њему да размишљате.
1933, Wera Mahler ha scoperto, che quando gli altri ne sono a conoscenza, lo si sente realizzato nella propria mente.
Вера Малер је, 1933. открила да, када се саопшти другима, осећамо да је стваран.
Poi uscì suo fratello, che aveva il filo scarlatto alla mano, e lo si chiamò Zerach
A posle izadje brat mu, kome oko ruke beše crveni konac, i nadeše mu ime Zara.
Colui che rapisce un uomo e lo vende, se lo si trova ancora in mano a lui, sarà messo a morte
Ko ukrade čoveka i proda ili se nadje u njegovim rukama, da se pogubi.
Si introdurranno queste stanghe negli anelli e le stanghe saranno sui due lati dell'altare quando lo si trasporta
I poluge da se provuku kroz biočuge, da budu poluge s dve strane oltaru, kad se nosi.
Ogni maschio di famiglia sacerdotale ne potrà mangiare; lo si mangerà in luogo santo; è cosa santissima
Svako muško izmedju sveštenika neka je jede; na svetom mestu neka se jede; svetinja je nad svetinjama.
Non lo si potrà commutare; né si potrà sostituire uno buono con uno cattivo né uno cattivo con uno buono; se anche uno vuole sostituire un animale all'altro, i due animali saranno cosa sacra
Da ga ne promeni ni dade drugo za ono, ni dobro za rdjavo, ni rdjavo za dobro; ako li bi kako promenio živinče, onda će biti sveto i ono i drugo koje je dao za ono.
Questa è la legge del nazireato; quando i giorni del suo nazireato saranno compiuti, lo si farà venire all'ingresso della tenda del convegno
A ovo je zakon za nazireje: kad se navrše dani nazirejstva njegovog, neka dodje na vrata šatora od sastanka.
Lo si è saputo e il nostro cuore è venuto meno e nessuno ardisce di fiatare dinanzi a voi, perché il Signore vostro Dio è Dio lassù in cielo e quaggiù sulla terra
I kad to čusmo, rastopi se srce naše, i ni u kome već nema junaštva od straha od vas, jer je Gospod, Bog vaš, Bog gore na nebu i dole na zemlji.
Voi siete il sale della terra; ma se il sale perdesse il sapore, con che cosa lo si potrà render salato?
Vi ste so zemlji; ako so obljutavi, čim će se osoliti?
Il sale è buono, ma se anche il sale perdesse il sapore, con che cosa lo si salerà
So je dobra, ali ako so obljutavi, čim će se osoliti?
Ho trovato che lo si accusava per questioni relative alla loro legge, ma che in realtà non c'erano a suo carico imputazioni meritevoli di morte o di prigionia
Tada nadjoh da ga krive za pitanja zakona njihovog, a da nema nikakve krivice koja zaslužuje smrt ili okove.
Infatti tutto ciò che è stato creato da Dio è buono e nulla è da scartarsi, quando lo si prende con rendimento di grazie
Jer je svako stvorenje Božije dobro i ništa nije na odmet kad se prima sa zahvalnošću.
1.7169599533081s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?